七五中文

字:
关灯 护眼
七五中文 > 治愈系文豪?不,是致郁啊! > 第195章 人是人,书是书!人书不必混为一谈!好的电影就是在体验人生!

第195章 人是人,书是书!人书不必混为一谈!好的电影就是在体验人生!

第195章 人是人,书是书!人书不必混为一谈!好的电影就是在体验人生! (第1/2页)

电影的魅力就是在于,它能通过一帧又一帧精美的画面,对你塑造出一个光怪陆离而又精彩纷呈的世界。
  
  你能在短短不到两个小时的时间里,通过镜头为你展示出的画面,体验剧中人物的喜怒哀乐,悲欢离合。
  
  闻名于世界的电影艺术大师希区柯克一度这样认为:
  
  “观看一部好的电影之际,就是在体验一种截然不同的人生。”
  
  这个世界存在着各种各样,形形色色的人,大家从小到大的经历不同,所接受的教育程度也不尽相同。
  
  不是每个人都喜欢文学,也不是每個人都爱好读书。
  
  如果你对一个本身就不喜欢读书的人,苦口婆心地劝诫他:
  
  “你一定要好好学习。”
  
  那他只会嗤笑一声,然后颇为果决的回答你:
  
  “学习?学个屁!”
  
  那么,有什么办法可以让这些本身就不喜欢读书的人,爱上文学,关注文学,乃至于被自己笔下这些写出来的文字所影响?
  
  答案,显而易见。
  
  就是让他们看电影!
  
  “看书你嫌弃太慢,总是感觉沉不下心。”
  
  “一部两小时的电影直接将整本书的内容概括,这点耐心,你总该是能有的吧.”
  
  当江海原创《熔炉》被韩国方面翻拍成电影的消息,在网络上流传,不胫而走。
  
  众人的反应各不相同。
  
  熟悉【江海】这个名字的吃瓜网友,顿时就记起:
  
  “江海?这不就是前段时间被清华教授质疑抄袭的那个作家?才被质疑没过多久,这就有新电影要上了?”
  
  “这速度,还真是有够效率”
  
  清华大学,东校区。
  
  大礼堂附近。
  
  大礼堂是一座罗马式与希腊式相结合的古典建筑,科林斯风格的石柱,柱顶的涡形装饰带着古希腊晚期的情调,东罗马拜占庭风格的圆形屋顶,拓弘的拱形门窗有着罗马的辉煌与大气。
  
  此刻,戏剧学院教授霍学海,也是之前公然发声质疑江海抄袭的那位教授,他坐在大礼堂的石凳上,看着《熔炉》被改编成电影的消息,顿时就陷入了沉思。
  
  “根据真实事件改编,由中国作家江海创作的原创文学著作《熔炉》,将于月中正式在韩国地区上映。”
  
  “原著作者:江海。”
  
  “电影编剧:江海。”
  
  “文学监制:江海。”
  
  “艺术总编:江海。”
  
  对于怎么拍电影,江海的确是不懂。
  
  但有关于电影剧本,以及人物台词,影片立意也就是文字这方面的东西,江海主打的就是一个亲力亲为.
  
  主打的就是一个谁也别想挣老子的钱?
  
  “这怎么能这么快的呢?”
  
  霍学海非常疑惑。
  
  照常理说,一个好的电影剧本打磨,少则一到三个月,多则一到两年。
  
  可反观这江海。
  
  一个星期的时间写剧本,两个星期的时间投稿出书,三个星期电影立项,在前后不到四个月的时间里,电影剧组直接就放出了预售消息?
  
  这速度,会不会有点儿太快了?
  
  伱要说人抄袭?
  
  这抄袭,也得是要有个限度的。
  
  你要真能以一个星期一部剧本的效率疯狂产出,不管他抄不抄袭,这可能也得要有点儿真本事?
  
  正当霍学海就《熔炉》被改编成电影的消息陷入沉思之时。
  
  来自于《新京报》媒体记者,在《电影周刊》专栏上发表的提问,吸引到了他的注意:
  
  “霍教授,您如何看待江海的新剧《熔炉》.”
  
  作为清华教授,也是戏剧领域的权威。
  
  对于剧本的常识应该没有人能比他霍学海更为清楚?
  
  一般来说,越是有深度和内涵的电影剧本,它就越是需要足够的时间去打磨。
  
  慢工出细活。
  
  久久方为功。
  
  照常理说,电影剧本的质量应该和时间是成正比,你想要高效率的时间去完成一部剧本,就势必会牺牲一部分质量,不可能什么好处都让你占尽
  
  这个道理大家应该都懂?
  
  但江海这小子明显就有点儿不按常理出牌。
  
  你要说他的剧本没有质量?
  
  这剧本又偏偏能被剧组选上,并且还能翻拍成电影,并且还不止一部。
  
  你要说他的剧本质量过关?
  
  但偏偏这小子写剧本的速度又实在是太快,快的让从业人士真的是很难理解。
  
  思来想去,面对《新京报》记者的提问,最终霍学海还是相信了自己的直觉:
  
  “我的评价是,依托答辩.”
  
  何为依托答辩?
  
  依托答辩的意思,就是一坨大便.
  
  堂堂清华大学教授,在戏剧领域也算是有头有脸的人物,为什么会玩这种上不得台面的谐音梗?
  
  这,就不得不提到霍学海和江海近期在网络上爆发的激烈争执。
  
  真正的文人辩论从来都是朴实无华。
  
  自从霍学海质疑江海抄袭,几乎每隔一段时间,两人就会在互联网上爆发激烈的争执。
  
  别的文人对骂,从来都是文雅而不失礼节:
  
  “夏虫不可语冰!”
  
  “何不溺以自照?”
  
  “朽木不可雕也!”
  
  “君额似可跑马!”
  
  可反观江海和霍学海对骂,主打的就是一个生猛:
  
  “你妈死了,你爹也不得善终!”
  
  “畜生东西,有妈生没妈养的玩意儿”
  
  “够胆你再说一遍?”
  
  “我他妈再说十遍”
  
  也正是因为两人的对骂过于生猛,这一度引来了官方的下场。
  
  你说两个普通人,在公众场合这样对骂也就算了,毕竟也没什么人在意。
  
  但不管是霍学海还是江海,这两人都可以称得上是有头有脸的人物,公众人物在公众场合这样互骂?
  
  这给旁人带来的影响不好.
  
  于是乎,在一次深夜的激烈交战之后,官方下场将两人双双禁言,官方给出的禁言理由也非常之简单:
  
  【发言请勿带侮辱性字眼.】
  
  原本,双方对骂这种事情在官方下场后,应该暂告一段落。
  
  可像是非常之不过瘾一般。
  
  你不让我说脏话,那我就搞抽象,整一些有的没的词汇来喷你
  
  这总该可以吧?
  
  又是一个深夜,针对“抄袭”这件事情,两人再次爆发了激烈的争论。
  
  在双方都说服对方无果的情况下,江海率先开火:
  
  “我上早八!”
  
  六七十岁,已经上了年纪的霍学海哪里能弄明白网络这些抽象热梗?
  
  当霍学海向学生求助,询问这【我上早八】究竟是个什么意思之时。
  
  学生一脸犹豫的冲着他比了个口型:
  
  “我上早八,就是我CNM的意思.”
  
  得知真相的莫教授气得够呛。
  
  正当他组织语言,想要冲着江海回击之时。
  
  不等他回复。
  
  江海又自创起了花活儿:
  
  “cinema,电影院!”
  
  “霍教授,跟我念,我cinema!”
  
  电影院的英文是【cinema】,把【cinema】这个单词分解拆开就是:ci-ne-ma。
  
  接受过九年义务教育,学习过小学拼音的朋友,应该都能明白这是个什么意思?
  
  你要让霍教授引经据典的和江海辩驳,这肯定不带怕。
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
在木叶打造虫群科技树 情圣结局后我穿越了 修神外传仙界篇 韩娱之崛起 穿越者纵横动漫世界 不死武皇 妖龙古帝 残魄御天 宠妃难为:皇上,娘娘今晚不侍寝 杀手弃妃毒逆天